Перейти до основного вмісту

Про автора та тематику блогу

Усім привіт!


Цей блог створено, щоб допомогти вивчати німецьку мову всім охочим, а також як онлайн-платфому моєї викладацької діяльності.


Давайте знайомитись!

Мене звати Раїса Савченко, за освітою я філолог, вчитель німецької та англійської мови, літературознавець та перекладач. Працювала викладачем кафедри світової літератури Київського національного лінгвістичного університету, позаштатним перекладачем, репетитором. Була аспіранткою Києво-Могилянської академії за фахом "Література зарубіжних країн", продовжую роботу над дисертацією. Стажувалася в Педагогічному інституті м. Швебіш-Гмюнд (Німеччина), а також навчалася в Європейському інституті юдаїки "Paideia" в Стокгольмі. Працюю з людьми та для людей (наразі задіяна в таких проектах як Творче об'єднання "TanDeM" та "Розвиток дитини").
За роки репетиторської діяльності виникла необхідність впорядкувати свій досвід. Стало зрозуміло, що набагато кориснішою я зможу бути, не бігаючи від учня до учня і навіть не викладаючи по Skype, а надавши людям інструмент вивчення мови, який вони зможуть використовувати самостійно, звертаючись до консультацій репетитора лише для практики розмовного мовлення, перевірки письмових завдань та додаткових пояснень. 
Більшість матеріалу можна вичерпно викласти онлайн  в тій послідовності, яку я вважаю найкращою для засвоєння знань. Таким чином, більше людей отримають можливість вчити німецьку мову дистанційно. Звичайно, в мережі існує багато інших ресурсів для її вивчення, та матеріал в них часом подано уривчасто і неструктуровано. Я ж намагатимусь зробити цей блог більш повним та ефективним для самостійного навчання.
Одразу попереджу, що використовуватиму інформацію з різних джерел (так само, як робила би і під час реальних уроків). Імена авторів обов'язково вказуватиму там, де вони відомі. Оскільки відтворення матеріалів у цьому блозі відбувається з навчальною метою, то мої дії цілком підпадають під статтю 23 Закону України про авторське та суміжні права ("Вільне відтворення примірників твору для навчання"). Якщо у Вас виникнуть сумніви, претензії або запитання, зі мною завжди можна зв'язатись в коментарях до блогу або через Facebook

Що ж, Ви готові розпочати подорож у світ німецької мови? Тоді поїхали!

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Урок 1.2: Вправа 1.2.1

Вправа 1.2.1 Поставте дієслова в дужках в форму теперішнього часу. Натисніть "Перевірити", щоб побачити, чи правильно виконано завдання. Натиснувши на кнопку "[?]", можна отримати підказку (закінчення дієслова або правильну кореневу голосну). Зауважте, що використання підказок знижує підсумковий бал за виконання вправи. Ich (heißen) [?] Rudolf. Er (lesen) [?] das Buch. Die Mutter (schreiben) [?] einen Brief. Wir (machen) [?] eine Reise. Die Lehrerin (arbeiten) [?] . Die Freunde (fahren) [?] nach Deutschland. Ihr (laufen) [?] sehr schnell. Katja (fahren) [?] nach Italien. Der Vater (laufen) [?] zu dem Kind. Die Kinder (zeichnen) [?] gern.  ПЕРЕВІРИТИ   OK  Повернутись до Уроку 1.2

Урок 1.3: Вправа 1.3.1

Sein im Präsens 1 Sein im Präsens 1 Поставте дієслово sein у форму теперішнього часу. Wir Schüler. Er Lehrer von Beruf. Michael Direktor. Sie Mechaniker? - Nein, ich Ingenieur. Wir fleißig und hilfsbereit. ihr aus Deutschland? Robert hier.  ПЕРЕВІРИТИ   OK  Повернутись до уроку 1.3

Урок 1.2: Вправа 1.2.2

Вправа 1.2.2 Поставте дієслова в дужках у форму теперішнього часу. Натисніть "Перевірити", щоб побачити, чи правильно виконано завдання. Натиснувши на кнопку "[?]", можна отримати підказку (закінчення дієслова або правильну кореневу голосну). Зауважте, що використання підказок знижує підсумковий бал за виконання вправи. Wie (heißen) [?] du? Woher (kommen) [?] Sie? Wo (arbeiten) [?] er? Wieviel (kosten) [?] es? Warum (lesen) [?] du dieses Buch? Wohin (gehen) [?] ihr? Wohin (fahren) [?] die Mutter?  ПЕРЕВІРИТИ   OK  Повернутись до Уроку 1.2